TheUtmostTrouble TheUtmostTrouble
Notifications
Clear all

1. Group F--p.lizotte25

15 Posts
6 Users
2 Likes
41 Views
Posts: 21
Admin
Topic starter
Protobeing
Joined: 4 years ago

The ted talk “Why a ‘Good immigrant’ is a bad narrative” by Maeve Higgins talks about how immigrants are treated depending on where they are from and how worried people are about pointing out the “good immigrants”. “People are valuable because they are people” (higgins 2) this quote means that just because you are an immigrant doesn’t mean that you are less worthy of your life, you shouldn’t have to prove yourself just to be worthy because of human dignity. 

 

In my novel “Girl In Translation” - Jean Kwok it is about an 11 year old girl who moved from Hong-Kong to New York with her mom which was a big cultural change for them as they spoke a different language, did their own things differently than others etc. Kimberly and her mom, who is called Ma in this novel, were looking around for apartments but the only ones they could find were described as no heat, no furniture, and kind of in a sketchy area. 

 

Kimberly and her mom were faced with many different challenges just like maeve higgins which she explains in the ted talk. In the novel, Kimberly was faced with struggles, discrimination, hate, and rude comments or looks. A quote that explains what I am saying is when Kimberly had met her cousin nelson. “Nelson rolled his eyes “Welcome to America,""he leaned in to kiss my cheek and said softly, “you're a rake filled with dirt. A stupid country bumpkin.” (kwok 10) 

 

The way that my novel and ted talk relate is how they are being treated and how they are perceived by the community. Whether you are an immigrant or not you don't deserve to be told certain things because of where you are from or have to change anything about yourself to align with others. 

 

Are your characters struggling with being treated in their new environment? Do they recognize they are being treated differently from others? If so, how are they coping?


For participants: 

-Never use a peer’s real name, only use their username

-Respond to the question based on your book, not your personal opinion

-If the question doesn’t directly apply to something that appears in your book, be clear about what you’re seeing instead

-Make sure to include a summary of your book so far

-Include a quote with the proper citation to give context to your answer

-Reply to one other participant in this group

-Acknowledge your lead’s reply to your response with a comment that clarifies information, offer a question to them about their book, or simply give a thumbs up

To exceed: Reply to three other people in this group, or two in this group and one in a group you weren’t assigned

14 Replies
Posts: 11
Protobeing
Joined: 4 months ago

In the book I'm reading, Behold the Dreamers by Imbolo Mbue, Jende Jonga is being treated differently because of his past and race. He is in the U.S on a work visa from Limbe Cameroon. He was there legally because of the work visa but because of his past they want to send him back to Cameroon. Because of this recognizes that he is being treated differently. Jende had applied for asylum but was denied. All because of his criminal past, they don't believe him when he says he would be killed if he goes back.“ His days in America were numbered, and there was nothing salty tears running out of his eye would do” (Mbue 59). Him and his family are not coping very well. His wife, Neni, was in New York on a student visa. And they have a son who goes to school. So if Jende is sent back what would happen to his family?

Reply
2 Replies
Joined: 1 year ago

Protobeing
Posts: 11

In the novel, kimberly was faced with struggles, discrimination, hate, and rude comments or looks. A quote that explains what I am saying is when Kimberly had met her cousin nelson. “Nelson rolled his eyes “Welcome to America,""he leaned in to kiss my cheek and said softly, “you're a rake filled with dirt. A stupid country bumpkin.” (kwok 10) 

I have noticed that most of these characters are getting treated differently just because of where they are from and what they look like based on others opinions. Which seems like it is more than a environment and opinion based and not cultural. 

 

Reply
Joined: 4 months ago

Protobeing
Posts: 11

👍

Reply
Posts: 11
Protobeing
Joined: 4 months ago

 The book I'm reading, Born a Crime by Trevor Noah starts out with a young boy Trevor and his family, his mom and his younger sibling in South Africa. It is called Born a Crime because his mother is black and his father is white, and in South Africa under the Immorality Act this is very frowned upon. Trevor is treated differently because of just that as well as because of the cultural group his mother is from which is Xhosa which is known for the women being loud, promiscuous and unfaithful. This portion of the book is mainly focused on his childhood and the way he is treated because he is half white, being born and living in South Africa under the Apartheid, “My mom raised me as if there were no limitations on where I could go or what I could do. When I look back I realize she raised me like a white kid-not white culturally but in the sense of believing that the world was my oyster” ( Noah 73) since he writes this book through memory of his childhood there is not coping in the time but there is realization in the moment. He realizes later he is treated differently but he doesn't notice it so much as a child other than when  it is said directly to him. 

Reply
2 Replies
Joined: 1 year ago

Protobeing
Posts: 11

In my novel “Girl In Translation” - Jean Kwok it is about an 11 year old girl who moved from Hong-Kong to New York with her mom which was a big cultural change for them as they spoke a different language, did their own things differently than others etc. Kimberly and her mom, who is called Ma in this novel, were looking around for apartments but the only ones they could find were described as no heat, no furniture, and kind of in a sketchy area. Kimberly and her mom were faced with many different challenges just like how green26 explains that in their novel the character who is from South Africa is dealing with being treated differently because he is half white and "isn't like the others". 

Reply
Joined: 6 months ago

Protobeing
Posts: 14

This is similar the Saeed from Out Of Nowhere by Maria Padian who is a kid who migrated from Somalia to Maine and is struggling from being different from everyone else 

Reply
Posts: 5
Protobeing
Joined: 5 months ago

in the book I'm reading, "Girl In Translation" by Jean Kwok is about a Chinese girl, and her mother moving to america, however they don't speak a whole lot of English. and in late November she started school. her first interact when she gets into the classroom is her teacher introducing the student Kimberly and then asking he asks " "why are you late" I knew I had to answer so I guessed. "Kim Chang" A few of the kids snickered ... no other Chinese ar all, no help in sight." and right after this short interaction she goes to her desk, and and drops her pencil case. as all of the other students laughed. she does realize this because of the line "I was so flushed I could feel the heat not only in my face" so she is conscious of it. however as far as i've gotten, she has found no way to cope with it other than being rather dismissive of it. 

Reply
2 Replies
Joined: 1 year ago

Protobeing
Posts: 11

In my book Girl In Translation - Jean Kwok.  Is about a 11 year old girl named Kimberly and her mom who she calls Ma who had moved from Hong-Kong to New York. They both don’t know how to speak and understand English as it isn’t their first language. They had to live in poverty as their apartment was described as having no heat, no furniture etc. Ma had worked in a factory while Kimberly was a student and a “sweatshop” worker in the evenings and weekends. 

Since we have the same book ideas what do you think could change towards the end of the book? Will Kimberly be respected by others like a "normal person"?. 

Reply
Joined: 5 months ago

Protobeing
Posts: 5

I believe towards the end of the book, yes she will have made some decisions that will bring her to be similar to the others and be "like them" based off of the prologue when it says "I made a decision that changed the trajectory of the rest of my life" (kwok 1)

Reply
Posts: 5
Protobeing
Joined: 5 months ago

" "why are you late" I knew I had to answer so I guessed. "Kim Chang" A few of the kids snickered ... no other Chinese ar all, no help in sight." (Kwok 25)

"I was so flushed I could feel the heat not only in my face" (Kwok 25)

Reply
Posts: 14
Protobeing
Joined: 6 months ago

In my book Out Of Nowhere by Maria Padian, Saeed moved from Somalia to Maine. He plays soccer and goes to high school where him and his family also have a language barrier. His friend Tom who is from Maine helps Saeed after he blows his mind with his amazing soccer skills. Tom goes to Saeed's house that night to help him get papers signed for school and soccer but when Tom gets there he realizes that they have a hard time understanding and speaking English. A quote to show this is, "'Your mother needs to sign here. Their name. That gives you permission to play soccer.' I slowed down, pronouncing each word carefully, but he still looked confused" (Padian 16). This quote shows to clear language barrier that he is facing and how he is really trying to overcome it.

Reply
1 Reply
Joined: 5 months ago

Protobeing
Posts: 5

In my book "Girl in Translation" By Jean Kwok. the main character Kimberly Struggles with the same Language barrier. I believe when they find what makes them feel passionate about something, and in Saeed's case it seems that will be soccer. that they will find a community to help them overcome that Barrier, one way or another. In the prologue of "girl in translation" it gives a little insight to how Kimberly ends up, and it gives the quote;

"there's a Chinese saying that the fates are winds that bow through our lives from every angle, urging us along the paths of time. those who are strong-willed may fight the storm and possibly choose their own road, while the weak must go where they are blown. I say I have not been so much pushed by the winds as pulled forward by the force of my decisions ... at the time when it seemed everything I'd ever wanted was in reach. I made a decision that changed the trajectory of the rest of my life." (kwok 1)

this is very vague, but I think it tells a lot about how immigrant lives end up, they end up making a decision that ends up changing their lives when they arrive into their new place of residence.

Reply
Posts: 11
Protobeing
Joined: 1 year ago

In my book Girl In Translation - Jean Kwok.  Is about a 11 year old girl named Kimberly and her mom who she calls Ma who had moved from hong-kong to New York. They both don’t know how to speak and understand English as it isn’t their first language. They had to live in poverty as their apartment was described as having no heat, no furniture etc. Ma had worked in a factory while Kimberly was a student and a “sweatshop” worker in the evenings and weekends. Even though she was living in poverty and having a very busy life in school and after school she worked very hard for everything she wanted.

both of our characters both have language barriers which also refrains our character from doing things which shouldn't have to happen just because they are different. 

When your character overcame their barriers did their struggles and problems go away? 

 

Reply
1 Reply
Joined: 6 months ago

Protobeing
Posts: 14

No but now that Saeed and Tom are becoming better friends as the book goes on and they continue to get easier but he will have a language barrier for some time until he finally is able to learn good English. 

Reply
Share: